| Podesite Encoding teksta na ISO 8859-2 standard, da bi vidjeli naše znakove. |
| P-desi-te Encoding te-ksta na
ISO 8859-2 stan-d-ard, da bi vid- jeli naš-e znak-ove. PO DESI TE ENCO-DING TE KST A NA ISO TTKP-R STAN DAR DDA BI VID JELI NAŠ - E ZNAK-OVE PO DESI TEEN CO-DING TEkSTA NA-ISO ttkp-r STAN DAR- D DA BI VID - JELI NAŠ-E ZNAK-OVE 10-deset PO DESI TEEN CO-DING TESTA NA-IŠO ttkp-r STAN DAR- D DA BI VID - JELI NAŠ-E ZNAK-OVE
ISO 8859-2 WINDOWS 1250 |
| prst
krst p r s t k r s t p r 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 k r s t p r s t k r 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 Novembar 1999 -- 11.11.1999 - 9991.11.91, NE ZNAM ŠTO SAM TO UPISAO, TAJ DATUM 19 Novembar 1999 -- 11.11.1999 - 9991.11.91, N E ZNAM ŠTO SAM TOUPI SAO, TAJDAT UM 19 Novembar 1999 -- 11.11.1999 - 9991.11.91, N EZNAM ŠTO SAM TOUPI SAO TAJDAT UM 19 Novembar 1999 -- 11.11.1999 - 9991.11.91, N EZNAMŠT OSAM TOUPI SAO TAJDAT UM DEVETNAESTI NOVEMBAR HILJADU DEVETSTODEVEDESETDEVETE GODINE DEVE TNAES TINO VEM BAR HILJA DUDEVE TSTO DEVE TDESE TDEVE TEGOD INE božana - VESNA MUSIĆ BOŽANA - VESTNA BOŽJANA - VESTNA BOŽJA NA - VEST NA BOŽJA NA - VEST NA M USI Ć BOŽJA NA - VEST NA M UŠI Ć-E BOŽJA NA - VEST NAM USIĆ-E VESNA MUSI - VESNA ZNA NA ČEŠKOM JEZIKU BOŽJA NA - VEST ZNAM USIĆ-E BOŽJA NA - VEST NAM UŠIĆ- BOŽJA NA - VEST NAM UŠEĆ-E-I BOŽJA NA - VEST NAM UŠEĆI BOŽJA NA - VEST NAM USEĆI (nešto u negdje ili nešto) UREZATI NEŠTO, U NEŠTO ILI NEGDJE, GJE... BOŽJA NA - VEST NAM USREĆI (nešto u negdje ili nešto) BOŽJA NA - VEST NAM USjEĆEI BOŽJA NAVEST NA BOGJA NAVEST NA BOŽ JANAVEST NA JEDAN TNAES TINO VEM BAR HILIJA DUDEVE TSTO DEVE TDESE TDEVE TEGOD INE JE DAN TNAES TINO VEM BAR HILIJA DUDEVE TSTO DEVE TDESE TDEVE TEGOD INE DVA DESE TINO VEM BAR HILIJA DUDEVE TSTO DEVE TDESE TDEVE TEGOD INE DVA DESE TINOV E- M BAR HILIJA DUDEVE TSTO DEVE TDESE TDEVE TEGOD INE DVA DESE TINOV E- M BAR HILIJA DUDEVE TSTO DEVE TDESE TDEVE TEGOD INE JA STAVIM KRST NA PRST I ONSE VRTI. JA STAVIM KRST NA PRSTI ONSE VRTI. JA STAVIM PRST NAKRSTI ONSEVRTI JA STAVIM PRSTNAKRSTI ONSEVRTI JA STAVIM PRSTNAKRS TIONSEVRT - I J ASTAVIM PRSTNAKRS TIONSEVRT - I I stavim prst na krst i on se vrti. Ja stavim prst u krst JA STAVIM KRST NA PRST JASTA VIMKRS TNAPRS TIONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK) JASTAV IMKRST NAPRST I ONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK) J ASTAV IMKRSTNA PRST I ONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK) J ZASTAV IMKRSTNA PRST I ONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK) J ZASTAVA IMKRSTNA PRST I ONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK) J ZASTAVIM KRSTNAPRST I ONSE VRTI. ( NA-PRSTE-ANJAK) J NASTAVIM KRSTNAPRST I ONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK) J ZASTAVIM KRSTNAPRST I ONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK) J DASTAVIM KRSTNAPRST I ONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK) J SASTAVIM KRSTNAPRST I ONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK) J PASTAVIM KRSTNAPRST I ONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK) J POSTAVIM KRSTNAPRST I ONSE VRTI. ( NAPRSTANJAK)
STAVIM PRST U KRST VIMSTA STIPR U ČKAPI Pi Ča Ka Pi Ča PIČ KA PIKA POLUGA - POLU GA POLIGA - POLI GA BOLIGA - BOLI GA BOLIGAGLAVA -- BOLI GLAVA BOLIGLAV - VALGILOB BOLI GA GLAVA - BOL i ga g LAV - VAL -TALAS BOLI ME GLAVA - BOL IMEGLAV BOLI ME GLAVA - BOLIGA MEGLAV PRISTINE PRISTINA - PRST NA PRSTNA ( P i K MJENJATI) KRSNA KRSTNA KRSTINA KRASTINA BOŽANA BOŽ ANA BOG ANA BOG NA (Ž I G MJENAJTI)
VIŠAK ENERGIJE - EJ IGRE NE KAŠI V EJ IGRE NE KAŽI V EJ IGRE NEKA ŽŠI V E EJ IGRE NEKA ŽIV-E VISAK ENERGIJE DA - MIR DAR - IO AH - MET VES - NA ST R A H - IZN DNA DJE NJE STR A H - IZNE DNA DJE NJE GLEDAJ STR A H - IZNE NAD DNA DJE NJE GLEDAJ GLE tamo, vidi nešto, DAJ GLE tamo, vidiš nešto, DAJ GLE tamo, vidiš neto, DAJ GLE tamo, vidiš ne to, DAJ GLEtam ovidi š netoDAJ
POKAŽI PRSTOM NA PRST NA (ŠTSA) POKAŽI PRSTI OM NA NA PO KAŽI PRSTI OM NA NA VISAK JADRANKA VIDJELA JABUKU U RUCI 19 NOVEMBAR 1999 JABUKA - J ABUKA JAGODA - JA GOG DA JAGODA - JA BOG DA JAGODA - DA BOG DA JAGODA - DABOGDA The Aitareya Upanishad belongs to the Rig Veda and the Upanishad
proper consists of three chapters. This is part of the part of the Aitareya Aranyaka, and
the Upanishad begins with the Fourth chapter of the second Aranyaka, and comprises Chapter
IV, V and VI. The preceding parts deal with sacrificial All true sacrifice is inward. Sankara points out that there are three classes of men who wish to acquire wisdom. The highest
consists of those who have turned away from the world, There are others who wish to become free
gradually by attaining to the world of Hiranya-garbha. There are still others who care only for
worldly possessions. slike - s lik -e |
VAŽNO AAŽNO BAŽNO CAŽNO ČAŽNO ĆAŽNO DAŽNO DžAŽNO DjAŽNO EAŽNO FAŽNO GAŽNO IAŽNO JAŽNO LAŽNO LjAŽNO KAŽNO MAŽNO NAŽNO OAŽNO PAŽNO RAŽNO SAŽNO TAŽNO UAŽNO VAŽNO XAŽNO YAŽNO ZAŽNO
|
Back to Sveta Zemlja BA web site - Nazad na web sajt Sveta Zemlja BA Copyright (C) 19 Novembar 1999,All rights reserved, Rudolf Bošnjak. |